huán
1. қайтып келу, қайтып оралу, қайта келу, қалпына келу, қалпына түсу, қайта қайту, оралу, қайту, келу

还家 — үйіне қайту

还原 — баяғы қалпына түсу

还俗 — жай кісі қалпына келу

还过来 — қалпына келу, ес жию, жан кіру

2. қайтарып беру, төлеп беру, қайырып беру, өзіне қайтару, өзіне қайыру, қайтару, қайыру, төлеу, өтеу

还礼 — қайыра сәлем беру, сәлеміне жауап қайыру

还书 — кітабын өзіне қайырып беру

还手 — қол қайтару, қол көтеру, қол жұмсау

还钱 — ақшасын қайырып беру, ақшасын өзіне қайыру

还账 — қарызын төлеу, борышын өтеу, берешегін қайыру

3. қарым, қарымжы, қарымта, қайтарғы
4. адамның тегіне қолданылады
II
hái
1. әлі, әліде, тағы, тағыда, және, және де, баяғыдай, әуелгідей, бұрынғыдай, сондағыдай, ежелгідей

你还是那样 — әлі сол қалпыңнан жазбапсың

2. ары, арман, бетер, тіпті, тіпті де, әлдеқайда, көп-көрім, едәуір, әжептәуір, көрім

今天比昨天还热 — бүгін күн кешегіден бетер ыстық көрінеді

身体还好 — денсаулығы көрім екен

3. сонымен қатар, сонымен қабат, соның өзінде де, солай болғанда да, әрі, сондай-ақ, сонда да, болғанда да

提高产量,还要保证质量 — түсімді арттыру әрі сапаны кепілдендіру керек

【还是】
1) өң, жөн, ыңғайлы, жақсы

咱们还是出去吧 — кетіп қалғанымыз жөн болар

2) не, немесе, болмаса, яки, әлде, яғни, я

是你去呢,还是他来? — сен барасың ба, әлде ол өзі келе ме?


汉哈简明辞典 (Қытайша-қазақша қысқаша сөзді). 2014.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”